EE.UU.: Actualización de la situación médica de Mumia (ES/EN)
17 mai 2015
TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE (http://www.instintosalvaje.com/ee-uu-actualizacion-de-la-situacion-medic/)



Una enfermera de la prisión SCI Mahanoy habló por teléfono con la esposa de Mumia, Wadiya Jamal anoche (12 de mayo), a las 20.50, y dijo que Mumia había sido trasladado de nuevo al hospital fuera de la prisión. La hospitalización es muy preocupante. Se informó de que tenía fiebre y heridas abiertas en las piernas. Su abogado Brete Grote lo visitó el viernes y dijo que estaba atento, que Mumia tenía dolor en las rodillas y las piernas.

Estaremos buscando más información durante el día. Sabemos que las condiciones en el hospital son horribles. Él será encadenado a la cama otra vez. Es posible que las autoridades prohíban arbitrariamente las visitas como lo hicieron la última vez que estuvo en el hospital. Aunque su familia y sus abogados se encontraban en la sala de espera a unos pasos de su cama, no nos dieron ninguna información durante 24 horas y no permitió ninguna visita para Mumia.

Está claro que hasta el momento no existe un diagnóstico de las condiciones crónicas de Mumia ni tratamiento adecuado. El lunes se realizó una biopsia de piel y Mumia estuvo en el hospital de la prisión hasta que fue trasladado al hospital.

Ahora, el abogado Bob Boyle se unió al equipo legal de Mumia con Bret Grote de Abolicionista Law Center (Centro Legal abolicionista). Mumia ha hablado con su médico, incluso en la cárcel, las llamadas telefónicas duran sólo 15 minutos y no siempre puede acceder a la sala donde está el teléfono. En el hospital donde está ahora, no hay teléfono. Mumia había recibido información de un equipo de expertos médicos sobre las pruebas y los medicamentos que ha recibido. En su situación no se puede conseguir esta información …

Lo más importante ahora es conseguir un diagnóstico.

Mumia esta todavía muy enfermo. La presión de la opinión pública ha sido muy importante y lo sigue siendo. Por favor, sigan llamando y enviando correos electrónicos o faxes. Las demandas:

(1) Que hagan pruebas para su diagnóstico;

(2) que el médico de Mumia pueda comunicarse libremente y regularmente con los médicos en el hospital de la prisión para tratarlo;

(3) que Mumia tenga contacto regular con su médico;

(4) que permitan la evaluación de un médico elegido por Mumia. Y, por último, como muchos han dicho, es el momento de liberar a Mumia de la prisión.

Noelle Hanrahan

Miércoles, 13 de mayo 2015, Filadelfia, Pensilvania


FUENTE: PRISONRADIO


******************************************
Mumia Hospitalized Dateline May 13th 2015: Philadelphia, PA

A SCI Mahanoy prison nurse called Wadiya Jamal Mumia’s wife at 8:50 pm last night May 12th and told her that Mumia had been moved to the hospital. This is cause for grave concern. He had a fever and open wounds on his legs. HIs attorney Bret Grote visited him on Friday. He was engaged, alert, yet he in pain.

His hospital conditions will be abhorrent: he will be chained to the bed. He could, as they did before, be arbitrarily and systematically denied visitors.

Clearly Mumia’s chronic conditions remain undiagnosed and unsuccessfully treated. Mumia was given a skin biopsy on Monday of this week, and had been in the infirmary following that procedure.

Mumia’s legal team of Bret Grote of the Abolitionist Law Center, has added attorney Bob Boyle. Mumia’s doctor has been speaking directly with Mumia, even though the time he has been allowed for the phone in the infirmary was limited. There is no phone at the hospital. Mumia’s expert medical team has been advising Mumia on the tests and the medications that have been done. This advice has been critical, and is now not possible.

As we noted in our last update oversight and close monitoring of any tests, especially the diagnostic tests are crucial. We are clear that Inadequate testing, delays, and any deviation from the medically necessary course of treatment, will be challenged.

Obtaining a diagnosis is of paramount importance at this moment.

Mumia remains seriously ill. Public pressure is extremely important. Please keep up the calls, emails and faxes. Demand that (1) Adequate diagnostic testing be done (2) That Mumia’s doctor is able to communicate freely and regularly with the prison infirmary physicians who are delivering Mumia’s medical care (3) His doctor has meaningful and regular phone access with Mumia. (There are no phones in the hospital, in the infirmary, his calls are limited to 15 mins and he has limited access to the phone) (4) Allow Mumia’s chosen doctor to conduct an onsite medical examination. And as many have said, it is past time for Mumia to be released from prison. And please give again if you can, and ask your friends to give, we will need to keep the pressure on.

Noelle Hanrahan, P.I. Prison Radio

FUENTE: PRISONRADIO
Mira también:
http://www.prisonradio.org/
http://www.instintosalvaje.com

Valladolor no admite comentarios
La apariencia como forma de lucha es un cancer
El debate esta en la calle, la lucha cara a cara
Usandolo mal internet nos mata y encarcela.
Piensa, actua y rebelate
en las aceras esta el campo
de batalla.

si no nos vemos
valladolorenlacalle@gmail.com















ARCHIVO

Traduce-Translate-Μετάφραση

Contrainformacion internacional

"Las prisiones son una parte más de la esencia represiva de todo Estado, no hay que olvidar la parte que nos toca a lxs que aún seguimos en la calle.

No podemos ver las cárceles como algo ajeno a nuestras vidas, cuando desde temprana edad hemos sido condicionadxs a no romper las normas, a seguir una normalidad impuesta; el castigo siempre está presente para lxs que no quieren pasar por el aro.

En el trabajo, en la escuela... domesticando y creando piezas para la gran máquina, piezas que no se atrevan a cuestionar o que no tengan tiempo para hacerlo.

Hemos sido obligadxs a crecer en un medio hostil donde es dificíl desarrollar nuestros propios deseos.

La rebeldía brota de algunxs, otrxs simplemente se acomodan en la mierda, tapando sus frustraciones con lo que le dan quienes antes les despojaron de todo. O viendo sus problemas como algo aislado, único y personal.

Para lxs que no tragan o no se adaptan al gran engaño ahí tienen sus cárceles, reformatorios, psiquiatrícos ... creados por los que no quieren ver peligrar las bases de su falsa paz.

No podemos ignorar la lucha de lxs compañerxs presxs.

Su lucha es nuestra lucha."