[ Galiza] Atacan con artefacto explosivo el coche de un directivo de Einsa

Publicado por valladolor domingo, 3 de junio de 2012


Fuente: Galiza Livre

Un artefacto compuesto por dos petardos de pirotecnia, metidos dentro de un tubo explotó a las 3 de la madrugada en el coche de un directivo de Einsa. El coche estaba aparcado tras su domicilio particular y los daños fueron de escasa importancia.

Este ataque y el ataque a los coches de otros dos directivos se producen en medio de un conflicto laboral, con un plan de viabilidad que supone 29 despidos y recortes salariales.








 Galego

Um artefacto explosivo composto por dous petardos de piroténia metidos num tubo explotou nas 3 madrugada de ontem nas Pontes num Citroën C4, propriedade do diretor de fábrica de artes gráficas Einsa. O carro estava estacionada na rua Neda, perto da Madalena, trás a casa familiar. Os danos ocasionados afetárom à aleta direita que saiu voando, o capó e o parabrisas.
O carro de outro dos diretivos também apareceu com três pneus furados. Os ataques produzem-se no médio dum conflito laboral, no que a companhia apresentou um plano de viabilidade com 29 despedimentos e cortes salariais. Em resposta os trabalhadores mantenhem umha greve indefinida. A Guarda Civil investiga as sabotagens mas nom fijo pública nengumha hipótese até o momento. O comité de empresa (CCOO, UGT e CIG), por sua parte, condenou os ataques.


Einsa pide 670.000 euros por greve “ilegal”

Horas depois soubosse que Einsa Print, com 363 trabalhadores contratados, vem de denunciar os seis que fam parte do comité de empresa por convocarem umha greve indefinida que ainda sem mantém ativa. Einsa solicita agora na sua denúncia 670.000 euros em conceito de greve “ilegal”.

Valladolor no admite comentarios
La apariencia como forma de lucha es un cancer
El debate esta en la calle, la lucha cara a cara
Usandolo mal internet nos mata y encarcela.
Piensa, actua y rebelate
en las aceras esta el campo
de batalla.

si no nos vemos
valladolorenlacalle@gmail.com















ARCHIVO

Traduce-Translate-Μετάφραση

Contrainformacion internacional

"Las prisiones son una parte más de la esencia represiva de todo Estado, no hay que olvidar la parte que nos toca a lxs que aún seguimos en la calle.

No podemos ver las cárceles como algo ajeno a nuestras vidas, cuando desde temprana edad hemos sido condicionadxs a no romper las normas, a seguir una normalidad impuesta; el castigo siempre está presente para lxs que no quieren pasar por el aro.

En el trabajo, en la escuela... domesticando y creando piezas para la gran máquina, piezas que no se atrevan a cuestionar o que no tengan tiempo para hacerlo.

Hemos sido obligadxs a crecer en un medio hostil donde es dificíl desarrollar nuestros propios deseos.

La rebeldía brota de algunxs, otrxs simplemente se acomodan en la mierda, tapando sus frustraciones con lo que le dan quienes antes les despojaron de todo. O viendo sus problemas como algo aislado, único y personal.

Para lxs que no tragan o no se adaptan al gran engaño ahí tienen sus cárceles, reformatorios, psiquiatrícos ... creados por los que no quieren ver peligrar las bases de su falsa paz.

No podemos ignorar la lucha de lxs compañerxs presxs.

Su lucha es nuestra lucha."